domingo, 28 de febrero de 2010

Noticias de Gush Shalom - Disputa por lugares santos - Art. de Uri Avnery

Gracias a Eduardo Mosches por el envío
~~~
EU rules to tax goods produced in settlements

בית המשפט העליון של האיחוד האירופי: מוצרים מהגדה אינם ישראליים
~~~
Ad in Ha'aretz, Feb. 26, 2010
The modest Rachel’s Tomb
In the heart of Bethlehem
Sacred to the three faiths
Has been turned
Into a fortified position
Forbidden to Muslims
The Cave of Machpelah
Which is also Ibrahim’s Mosque
Has become the nest of
Baruch Goldstein and his admirers
Instead of serving as a
Model of inter-religious tolerance
Both symbolize now the heritage
Of hatred and death

Cheques to help us continue the ads - and the campaigns - to: Gush Shalom, P.O.Box 3322, Tel-Aviv 61033

weekly ads archive http://zope.gush-shalom.org/home/en/channels/weekly_ad

~~~



Uri Avnery
White LieTHIS COMING Wednesday, the Supreme Court of Israel will consider an application by a group of Israeli citizens to... Full English text in the end

Avnery columns' archive
http://zope.gush-shalom.org/home/en/channels/avnery

~~~

Adam's blog
Tombs and heritage?
Something to hide
The other Labour Party
The stench of occupation
http://adam-keller2.blogspot.com

~~~









מודעה ב"הארץ" 26 בפברואר 2010
"קבר רחל" הצנוע
בלב בית-לחם,
הקדוש לשלוש הדתות,
הפך לאתר מבוצר
סגור למוסלמים.
"מערת המכפלה"
שהיא גם "מסגד איברהים"
הפכה לקן שרצים שלברוך גולדשטיין ומעריציו.
במקום לשמש דוגמה
לסובלנות בין הדתות
הפכו לאתרי "מורשת"
של שינאה ומוות.

עזרו לנו במימון הפעולות והמודעות. צ'קים לפקודת גוש שלום, ת"ד 3322, תל-אביב 61033
ארכיון מודעות: http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/weekly_ad ~~~

אורי אבנרי
שקר לבןביום הרביעי הקרוב עומד בית-המשפט העליון לדון שוב בתביעתה של קבוצת אזרחים ישראלים לצוות על משרד-הפנים לרשום אותם כמי... טכסט מלא
http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/avnery/1266928200ארכיון מאמרים http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/avnery
~~~

הבלוג של אדם

מורשת וקבריםיש משהו להסתיר?מפלגת העבודה האחרתסירחון הכיבוש
http://adam-keller1.blogspot.com

~~~


Squatter on his own landThe detained Bedouin human rights activist Nuri el Okbi needs your support
http://zope.gush-shalom.org/home/en/channels/press_releases/1267326280
פולש לאדמתו שלופעיל זכויות הבדואים נורי אל עוקבי יובא לבית המשפט וזקוק לתמיכתך
http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/press_releases/1267326575/


Uri Avnery27.02.10

White Lie


THIS COMING Wednesday, the Supreme Court of Israel will consider an application by a group of Israeli citizens to compel the Interior Ministry to register them as belonging to the "Israeli nation".
Odd? Indeed.
The Israeli Interior Ministry recognizes 126 nations, but not the Israeli nation. An Israeli citizen can be registered as belonging to the Assyrian, the Tatar or the Circassian nation. But the Israeli nation? Sorry, no such thing.
According to the official doctrine, the State of Israel cannot recognize an "Israeli" nation because it is the state of the "Jewish" nation. In other words, it belongs to the Jews of Brooklyn, Budapest and Buenos Aires, even though these consider themselves as belonging to the American, Hungarian or Argentine nations.
Messy? Indeed.
THIS MESS started 113 years ago, when the Viennese Journalist Theodor Herzl wrote his book "The State of the Jews". (That’s the true translation. The generally used name "The Jewish State" is false and means something else.) For this purpose he had to perform an acrobatic exercise. One can say that he used a white lie.
Modern Zionism was born as a direct response to modern anti-Semitism. Not by accident, the term "Zionismus" came into being some 20 years after the term "Antisemitismus" was invented in Germany. They are twins.
In Europe and the Americas another modern term was flourishing: Nationalism. Peoples which had been living together for centuries under dynasties of Emperors and Kings wanted to belong to nation-states of their own. In Argentina, the USA, France and other countries, "national" revolutions took place. The idea infected almost all peoples, big, small and tiny, from Peru to Lithuania, from Colombia to Serbia. They felt a need to belong to the place and the people where they lived and died.
All these national movements were necessarily anti-Semitic, some more, some less, because the very existence of the Jewish Diaspora ran counter to their basic perceptions. A Diaspora without a homeland, dispersed over dozens of countries, could not be reconciled with the idea of a homeland-rooted nation seeking uniformity.
Herzl understood that the new reality was inherently dangerous for the Jews. In the beginning he cherished the idea of complete assimilation: all the Jews would be baptized and disappear in the new nations. As a professional writer for the theater, he even devised the scenario: all Viennese Jews would march together to St. Stephen’s cathedral and be baptized en masse.
When he realized that this scenario was a bit far-fetched, Herzl passed from the idea of individual assimilation to what may be called collective assimilation: if there is no place for the Jews in the new nations, then they should define themselves as a nation like all the others, rooted in a homeland of their own and living in a state of their own. This idea was called Zionism.
BUT THERE was a problem: a Jewish nation did not exist. The Jews were not a nation but a religious-ethnic community.
A nation exists on one level of human society, a religious-ethnic community on another. A "nation" is an entity living together in one country with a common political will. A "community" is a religious entity based on a common faith, which can live in different countries. A German, for example, can be Catholic or Protestant; a Catholic can be German or French.
These two types of entity have two different means of survival, much as different species in nature. When a lion is in danger, it fights, it attacks. For that purpose, nature has equipped it with teeth and claws. When a gazelle is in danger, it runs. Nature has given it quick legs. Every method is good, if it is effective. (If it were not effective, the species would not have survived to this day.)
When a nation is in danger, it stands and fights. When a religious community is in danger, it moves elsewhere. The Jews, more than any others, have perfected the art of escape. Even after the horrors of the Holocaust, the Jewish Diaspora has survived and now, two generations later, it is again flourishing.
IN ORDER to invent a Jewish nation, Herzl had to ignore this difference. He pretended that the Jewish ethnic-religious community was also a Jewish nation. In other words: contrary to all other peoples, the Jews were both a nation and a religious community; as far as Jews were concerned, the two were the same. The nation was a religion, the religion was a nation.
This was the "white lie". There was no other way: without it, Zionism could not have come into being. The new movement took the Star of David from the synagogue, the candlestick from the Temple, the blue-and-white flag from the prayer shawl. The holy land became a homeland. Zionism filled the religious symbols with secular, national content.
The first to detect the falsification were the Orthodox Rabbis. Almost all of them damned Herzl and his Zionism in no uncertain terms. The most extreme was the Rabbi of Lubavitch, who accused Herzl of destroying Judaism. The Jews, he wrote, are united by their adherence to God’s commandments. Doctor Herzl wants to supplant this God-given bond with secular nationalism.
When Herzl originated the Zionist idea, he did not intend to found the "State of the Jews" in Palestine, but in Argentina. Even when writing his book, he devoted to the country only a few lines, under the headline "Palestine or Argentina?" However, the movement he created compelled him to divert his endeavors to the Land of Israel, and so the state came into being here.
When the State of Israel was founded and the Zionist dream realized, there was no further need for the "white lie". After the building was finished, the scaffolding should have been removed. A real Israeli nation had come into being, there was no further need for an imaginary one.
THESE DAYS Israel’s largest newspaper, Yediot Aharonot, is running a TV ad showing selected past issues. The day the State of Israel was founded, the giant headline announced: "Hebrew State!"
"Hebrew", not "Jewish". And not by accident: at that time, the term "Jewish state" sounded decidedly strange. In the preceding years, people in this country had got used to making a clear distinction between "Jewish" and "Hebrew", between matters that belonged to the Diaspora and those belonging to this country: Jewish Diaspora, Jewish language (Yiddish), Jewish Stetl, Jewish religion, Jewish tradition - but Hebrew language, Hebrew agriculture, Hebrew industries, Hebrew underground organizations, Hebrew policemen.
If so, why do the words "Jewish state" appear in our Declaration of Independence? There was a simple reason for that: the UN had adopted a resolution to partition the country between an "Arab state" and a "Jewish state". That was the legal basis of the new state. The declaration, which was drafted in haste, said therefore that we were establishing "the Jewish state (according to the UN resolution), namely the State of Israel".
The building was finished, but the scaffolding was not taken down. On the contrary: it became the most important part of the building and dominates its facade.
LIKE MOST of us at the time, David Ben-Gurion believed that Zionism had supplanted religion and that religion had become redundant. He was quite sure that it would shrivel and disappear by itself in the new secular state. He decided that we could afford to dispense with the military service of Yeshiva bochers (Talmud school students), believing that their number would dwindle from a few hundred to almost none. The same thought caused him to allow religious schools to continue in existence. Like Herzl, who promised to "keep our Rabbis in the synagogues and our army officers in the barracks", Ben-Gurion was certain that the state would be entirely secular.
When Herzl wrote of the "state of the Jews" he did not dream that the Jewish Diaspora would continue to exist. In his view, only the citizens of the new state would henceforth be called "Jews", all other Jews in the world would assimilate in their various nations and disappear from view.
BUT THE "white lie" of Herzl had results he did not dream of, as did the compromises of Ben-Gurion. Religion did not wither away in Israel, but on the contrary: it is gaining control of the state. The government of Israel does not speak of the nation-state of the Israelis who live here, but of the "nation-state of the Jews" – a state that belongs to the Jews all over the world, most of whom belong to other nations.
The religious schools are eating up the general education system and are going to overpower it, if we don’t become aware of the danger and assert our Israeli essence. Voting rights are about to be accorded to Israelis residing abroad, and this is a step towards giving the vote to all Jews around the world. And, most important: the ugly weeds growing in the national-religious field – the fanatical settlers - are pushing the state in a direction that may lead to its destruction.
TO SAFEGUARD the future of Israel one has to start by removing the scaffolding from the building. In other words: burying the "white lie" of religion-equals-nation. The Israeli nation has to be recognized as the basis of the state.
If this principle is accepted, what will the future shape of Israel – within the Green Line - be like?
There are two possible models, and many variations between them.
Model A: the multi-national one. Almost all the citizens of Israel belong to one of two nations: the majority belongs to the Hebrew nation and a minority to the Palestinian-Arab nation. Each nation will enjoy autonomy in certain areas, such as culture, education and religion. Autonomy will not be territorial, but cultural (as Vladimie Ze’ev Jabotinsky proposed a hundred years ago for Czarist Russia). All will be united by Israeli citizenship and loyalty to the state. The inbuilt discrimination of the Arab minority will become a thing of the past, as well as the "demographic demon".
Model B: the American one. The American nation is composed of all US citizens, and all US citizens constitute the American nation. An immigrant from Jamaica who acquires US citizenship automatically becomes a member of the American nation, an heir to George Washington and Abe Lincoln. All learn at school the same core program and the same history.
Which of the two models is preferable? In my view, Model B is much better. But it would depend on a dialogue between the Hebrew majority and the Arab minority. In the end, the Arab citizens will have to decide whether they prefer the status of equal partners in a general Israeli nation, or the status of a recognized, autonomous national minority in a state that acknowledges and cherishes their separate culture, side by side with the culture of the majority.
In four days, the Supreme Court will decide whether it is prepared to take the first step in this historic march.

miércoles, 24 de febrero de 2010

Una novela gráfica de Joe Sacco "Footnotes in Gaza"

Para ver imágenes y comentario:
http://mondoweiss.net/2009/12/exclusive-excerpt-from-joe-saccos-groundbreaking-new-book-footnotes-in-gaza.html

Mahmud Darwish - "Notre musique" de Godard

En el ciclo de cine-debate "¿Paz o pax en Medio Oriente?" aparecía Mahmud Darwish en una escena lacónicamente traducida, en diálogo con Judit Lerner. Aquí hay un fragmento de otra entrevista en la que el poeta dice mucho sobre el tema que apenas queda sugerido en el subtitulado español a la película:


PALESTINA COMO METÁFORA
—He optado por ser un poeta troyano. Pertenezco decididamente al campo de los perdedores. Los perdedores que han sido privados del derecho a dejar huella alguna de su derrota y del derecho a proclamarla (...).»Tomo partido por Troya, pues Troya es la víctima. Mi educación, mi manera de ser y mi experiencia son las de una víctima. Y mi conflicto con el Otro gira en torno a una sola pregunta: ¿quién de los dos merece, hoy, el estatuto de víctima? En repetidas ocasiones he dicho al Otro bromeando: cambiemos los papeles. Usted es una víctima victoriosa, erizada de cabezas nucleares. Yo, una víctima dominada, erizada de cabezas poéticas. No sé si la supremacía poética nos proporcionará legitimidad nacional. Pero la poesía es mi oficio. (...)»He deseado tantas veces ser victorioso para poner a prueba mi humanismo, mi capacidad de ser solidario con una víctima que, de alguna forma, ha contribuido a labrar su propio destino. (...)»No siento ninguna vergüenza de colocarme del lado de los perdedores. Pues tengo la convicción de que la derrota implica una mayor carga poética.»Podemos hacer concesiones y ponernos de acuerdo sobre todo, salvo la historia. Podemos compartir la tierra, las ventanas de los sueños, la fusión de la flauta con la flauta, los mitos nacidos en esta tierra, todo lo que usted quiera.»Tengo ventaja sobre el enemigo en este aspecto. Considero que la Biblia es parte integrante de mi herencia, mientras que el islam no lo es de la suya. No tengo ningún problema en considerarme el producto, el mestizo, de todo lo que esta tierra palestina ha dicho, de todo lo que la humanidad ha dicho. Pero él se niega a hacer lo mismo, prohibiéndome asociarme a su identidad cultural y humana. Es él el que reduce su identidad y la hace selectiva. Podríamos entendernos sobre todo, salvo sobre la historia, y no hay ninguna resolución internacional, que yo sepa, que nos imponga que nos entendamos sobre la historia. (...)»No creo que haya en el mundo un solo pueblo al que se le pida todos los días que pruebe su identidad como a los árabes. Nadie dice a los griegos: ustedes no son griegos; a los franceses: ustedes no son franceses. Pero el árabe debe presentar permanentemente sus documentos de identidad, porque se busca que dude de sí mismo. Yo no estoy obsesionado por la genealogía ni la parentela. La única identidad que proclamo (...) es “Yo soy mi lengua”. Ni más ni menos. Y digo que en esta lengua se percibe la vecindad de los romanos, los persas y tantos otros pueblos. Sólo me reconozco en mi lengua, y no estoy preocupado en absoluto por las “diferencias” de raza o sangre. No creo en las razas puras, ni en Oriente Medio ni en otra parte. Al contrario, estoy convencido de que el mestizaje me enriquece y enriquece mi cultura. Es el Otro el que me exige sin cesar que sea un árabe, por supuesto, según su propia definición de arabidad. (...)»Recuerdo una conversación entre Jean Genet y Juan Goytisolo. Genet, que despreciaba el concepto de patria, dijo a Goytisolo: “La patria es la idea más estúpida que existe, salvo para quienes están privados de ella, como los palestinos”. “¿Qué sucederá cuando los palestinos hayan encontrado su patria?”. “Podrán tirarla entonces por la ventana”, respondió Genet. (...)»Soy árabe, y mi lengua conoció el mayor florecimiento cuando estuvo abierta a los otros, a la humanidad entera. (...) No existe gueto en mi identidad. Mi problema reside en lo que el Otro ha decidido ver en mi identidad. Y, sin embargo, yo le digo: esta es mi identidad, compártela conmigo, es lo suficientemente amplia como para acogerte; nosotros, los árabes, solo tuvimos una verdadera civilización cuando salimos de nuestras tiendas para abrirnos a lo múltiple y lo diferente. No soy de los que sufren una crisis de identidad, ni de los que no cesan de preguntarse: ¿quién es árabe? ¿Qué es la nación árabe? Soy árabe porque el árabe es mi lengua, y, en el actual debate, hago una encarnizada defensa de la lengua árabe, no para salvaguardar mi identidad, sino por mi existencia, mi poesía y mi derecho a cantar».

Fragmentos de la entrevista con el poeta libanés Abbas Baydun,Al-Wasat, septiembre-octubre 1995, recogida en La Palestine comme métaphore, Sindbad-Actes Sud, 1997

Tomado de http://www.orienteymediterraneo.com/11.html

lunes, 22 de febrero de 2010

Invitación: Miércoles 24 de febrero de 11 a 13 hrs. "Crímenes de guerra" - FFyL UNAM

Este miércoles 24 de febrero en el aula 008 de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, de 11 a 13 hrs. se proyectarán cuatro breves documentales sobre "Crímenes de guerra". Comentarán Bernardo Ibarrola (Historia) y Silvana Rabinovich (Filosofía). Los documentales en su mayoría tratan acerca del papel de los niños en las guerras.

Noticias de Gush Shalom - Artículo de Uri Avnery "Lo Dubai velo Ya'ar"

2010
את המלחמה אפשר למנוע
למרות האיומים המתגברים
הנכונות לעשות שלום
ולצאת מהשטחים הכבושים
תאפשר הסכם
עם הסורים והפלסטינים
וכך תמנע מאיראן
את התירוץ
לתקוף את ישראל
אם תפרוץ מלחמה
היא שוב תהיה
למען שטחים והתנחלויות
עזרו לנו במימון הפעולות והמודעות. צ'קים לפקודת גוש שלום, ת"ד 3322, תל-אביב 61033
ארכיון מודעות: http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/weekly_ad ~~~

אורי אבנרי
לא דובאי ולא יערלפעמים אני משתעשע בשאלה: מה היה קורה אילו היו מדינות העולם מחליטות, בעת ובעונה אחת, לבטל את כל מוסדות הביון... טכסט מלא http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/avnery/1266678718
ארכיון מאמרים http://zope.gush-shalom.org/home/he/channels/avnery
~~~

הבלוג של אדם

איך הם מעיזים?שלג דאשתקדאנשים בכחולשקט חשוד
http://adam-keller1.blogspot.com

~~~

בילעין 19/2 Friday 19.2 Bil'in http://www.youtube.com/watch?v=bwAShPgEASs

Uri Avnery 20.02.10

Dubious in Dubai
FROM TIME to time I ask myself: what would happen if the world’s governments decided to abolish all their spy agencies simultaneously?
True, it would be a great blow to the authors and movie producers who make their living from secret service stories. Their products would lose their appeal.
It would be a disaster for the huge army of fans which gobbles up spy adventures, the enthusiastic consumers of books and movies about superhuman heroes like James Bond and super-devious geniuses like John La Carre’s Smiley.
But what would be the real damage if Washington stopped spying on Moscow and Moscow stopped spying on Washington, and both on Beijing? The result would be a draw. Immense sums of money would be saved, since a large part of the efforts of every spy agency is devoted to obstructing the intrigues of the competition. How many diseases could be overcome? How many hungry people fed, how many illiterates taught to read and write?
The popular books and movies celebrate the imaginary successes of the intelligence agencies. Reality is much more prosaic, and it is replete with real failures.
THE TWO classic intelligence disasters occurred during World War II. In both, the intelligence agencies either provided their political bosses with faulty assessments, or the leaders ignored their accurate assessments. As far as the results are concerned, both amount to the same.
Comrade Stalin was totally surprised by the German invasion of the Soviet Union, even though the Germans needed months to assemble their huge invasion force. President Roosevelt was totally surprised by the Japanese attack on Pearl Harbor, even though the bulk of the Japanese Navy took part in it. The failures were so fantastic, that spy aficionados had to resort to conspiracy theories to explain them. One such theory says that Stalin deliberately ignored the warnings because he intended to surprise Hitler with an attack of his own. Another theory asserts that Roosevelt practically "invited" the Japanese to attack because he was in need of a pretext to push the US into an unpopular war.
But since then, failures continued to follow each other. All Western spy agencies were totally surprised by the Khomeini revolution in Iran, the results of which are still hitting the headlines today. All of them were totally surprised by the collapse of the Soviet Union, one of the defining events of the 20th century. They were totally surprised by the fall of the Berlin wall. And all of them provided wrong information about Saddam Hussein’s imaginary nuclear bomb, which served as a pretext for the American invasion of Iraq.
AH, OUR people say, that’s what’s happening among the Goyim. Not here. Our intelligence community is like no other. The Jewish brain has invented the Mossad, which knows everything and is capable of everything. (Mossad – "institute" – is short for the "Institute for Intelligence and Special Operations".)
Really? At the outbreak of the 1948 war, all the chiefs of our intelligence community unanimously advised David Ben-Gurion that the armies of the Arab states would not intervene. (Fortunately, Ben-Gurion rejected their assessment.) In May 1967, our entire intelligence community was totally surprised by the concentration of the Egyptian army in Sinai, the step that led to the Six-Day war. (Our intelligence chiefs were convinced that the bulk of the Egyptian army was busy in Yemen, where a civil war was raging.) The Egyptian-Syrian attack on Yom Kippur, 1973, completely surprised our intelligence services, even though heaps of advance warnings were available.
The intelligence agencies were totally surprised by the first intifada, and then again by the second. They were totally surprised by the Khomeini revolution, even though (or because) they were deeply imbedded in the Shah’s regime. They were totally surprised by the Hamas victory in the Palestinian elections.
The list is long and inglorious. But in one field, so they say, our Mossad performs like no other: assassinations. (Sorry, "eliminations".)
STEVEN SPIELBERG’S movie "Munich" describes the assassination ("elimination") of PLO officials after the massacre of the athletes at the Olympic Games. As a masterpiece of kitsch it can be compared only to the movie "Exodus", based on Leon Uris’ kitschy book.
After the massacre (the main responsibility for which falls on the incompetent and irresponsible Bavarian police), the Mossad, on the orders of Golda Meir, killed seven PLO officials, much to the joy of the revenge-thirsty Israeli public. Almost all the victims were PLO diplomats, the civilian representatives of the organization in European capitals, who had no direct connection with violent operations. Their activities were public, they worked in regular offices and lived with their families in residential buildings. They were static targets – like the ducks in a shooting gallery.
In one of the actions – which resembled the latest affair – a Moroccan waiter was assassinated by mistake in the Norwegian town of Lillehammer. The Mossad mistook him for Ali Hassan Salameh, a senior Fatah officer who served as contact with the CIA. The Mossad agents, including a glamorous blonde (there is always a glamorous blonde) were identified, arrested and sentenced to long prison terms (but released very soon). The real Salameh was "eliminated" later on.
In 1988, five years before the Oslo agreement, Abu Jihad (Khalil al-Wazir), the No. 2 in Fatah, was assassinated in Tunis before the eyes of his wife and children. Had he not been killed, he would probably be serving today as the President of the Palestinian Authority instead of Abu Mazen (Mahmoud Abbas). He would have enjoyed the same kind of standing among his people as did Yasser Arafat - who was, most likely, killed by a poison that leaves no traces.
The fiasco that most resembles the latest action was the Mossad’s attempt on the life of Khalid Mishal, a senior Hamas leader, on orders of Prime Minister Binyamin Netanyahu. The Mossad agents ambushed him on a main street of Amman and sprayed a nerve toxin in his ear – that was about to kill him without leaving traces. They were caught on the spot. King Hussein, the Israeli government’s main ally in the Arab world, was livid and delivered a furious ultimatum: either Israel would immediately provide the antidote to the poison and save Mishal’s life, or the Mossad agents would be hanged. Netanyahu, as usual, caved in, Mishal was saved and the Israeli government, as a bonus, released Sheik Ahmed Yassin, the main Hamas leader, from prison. He was "eliminated" by a hellfire missile later on.
DURING THE last weeks, a deluge of words has been poured on the assassination in Dubai of Mahmoud al-Mabhouh, another senior Hamas officer.
Israelis agreed from the first moment that this was a job of the Mossad. What capabilities! What talent! How did they know, long in advance, when the man would go to Dubai, what flight he would take, in what hotel he would stay! What precise planning!
The "military correspondents" and "Arab affairs correspondents" on screen were radiant. Their faces said: oh, oh, oh, if the material were not embargoed…If I could only tell you what I know…I can tell you only that the Mossad has proved again that its long arm can reach anywhere! Live in fear, oh enemies of Israel!
When the problems started to become apparent, and the photos of the assassins appeared on TV all over the world, the enthusiasm cooled, but only slightly. An old and proven Israeli method was brought into play: to take some marginal detail and discuss it passionately, ignoring the main issue. Concentrate on one particular tree and divert attention from the forest.
Really, why did the agents use the names of actual people who live in Israel and have dual nationality? Why, of all possible passports, did they use those of friendly countries? How could they be sure that the owners of these passports would not travel abroad at the critical time?
Moreover, were they not aware that Dubai was full of cameras that record every movement? Did they not foresee that the local police would produce films of the assassination in almost all its details?
But this did not arouse too much excitement in Israel. Everybody understood that the British and the Irish were obliged, pro forma, to protest, but that this was nothing but going through the motions. Behind the scenes, there are intimate connections between the Mossad and the other intelligence agencies. After some weeks, everything will be forgotten. That’s how it worked in Norway after Lillehammer, that’s how it worked in Jordan after the Mishal affair. They will protest, rebuke, and that’s that. So what is the problem?
THE PROBLEM is that the Mossad in Israel acts like an independent fiefdom that ignores the vital long-term political and strategic interests of Israel, enjoying the automatic backing of an irresponsible prime minister. It is, as the English expression goes, a "loose cannon" – the cannon of a ship of yore which has broken free of its mountings and is rolling around the deck, crushing to death any unfortunate sailor who happens to get in its way.
From the strategic point of view, the Dubai operation causes heavy damage to the government’s policy, which defines Iran’s putative nuclear bomb as an existential threat to Israel. The campaign against Iran helps it to divert the world’s attention from the ongoing occupation and settlement, and induces the US, Europe and other countries to dance to its tune.
Barack Obama is in the process of trying to set up a world-wide coalition for imposing "debilitating sanctions" on Iran. The Israeli government serves him – willingly – as a growling dog. He tells the Iranians: The Israelis are crazy. They may attack you at any moment. I am restraining them with great difficulty. But if you don’t do what I tell you, I shall let go of the leash and may Allah have mercy on your soul!
Dubai, a Gulf country facing Iran, is an important component of this coalition. It is an ally of Israel, much like Egypt and Jordan. And here comes the same Israeli government and embarrasses it, humiliates it, arousing among the Arab masses the suspicion that Dubai is collaborating with the Mossad.
In the past we have embarrassed Norway, then we infuriated Jordan, now we humiliate Dubai. Is that wise? Ask Meir Dagan, who Netanyahu has just granted an almost unprecedented eighth year in office as chief of the Mossad.
PERHAPS THE impact of the operation on our standing in the world is even more significant.
Once upon a time it was possible to belittle this aspect. Let the Goyim say what they want. But since the Molten Lead operation, Israel has become more conscious of its far-reaching implications. The verdict of Judge Goldstone, the echoes of the antics of Avigdor Lieberman, the growing world-wide campaign for boycotting Israel – all these tend to suggest that Thomas Jefferson was not talking through his hat when he said that no nation can afford to ignore the opinion of mankind.
The Dubai affair is reinforcing the image of Israel as a bully state, a rogue nation that treats world public opinion with contempt, a country that conducts gang warfare, that sends mafia-like death squads abroad, a pariah nation to be avoided by right-minded people.
Was this worthwhile?
permlink: http://zope.gush-shalom.org/home/en/channels/avnery/1266678809/

data & Daily updated occupation related reading
http://www.kibush.co.il
http://www.btselem.org
http://www.ochaopt.org

If instead of daily looking at websites you prefer to receive a weekly selection by email
subscribe to The Other Israel
by writing in the subject line
"Send me TOI" to: otherisr@actcom.co.il
Most recent compilation at http://toibillboard.info
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gush Shalom email address for correspondence, also if you want to (un)subscribe
correspondence @ gush - shalom . org
(without the spaces!)
Address for contributions:
GUSH SHALOM p.o.b. 3322 Tel Aviv 61033
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
www.gush-shalom.org

domingo, 21 de febrero de 2010

Fotos de Antonio Marquet de la velada "Cantos para niños muertos (Kindertotenlieder)"

Nayelli Nesme canta una endecha maronita
Canto de Nayelli Nesme (se proyecta sobre su rostro una foto de Ambra Polidori de la serie "Érase una vez")

Al fondo, foto de Ambra Polidori (foto X de la serie "Érase una vez") que fue proyectada durante la lectura


Gabriel Mosches lee un poema de Mahmud Darwish, atrás se proyecta foto de Ambra Polidori (foto III de la serie "Érase una vez")



Francesca Guillén lee parte de la obra "7 niños judíos" acompañada de Eduardo Mosches, Nayelli Nesme, Gabriel Mosches y Adriana González Mateos.










Gracias a Antonio Marquet por el testimonio de esta velada que transcurrió en la Casa Refugio Citlaltépetl, el 17 de febrero de 2010.































Palestina. Las dinámicas económicas (1967-2009) "Integración desigual, desarrollo y economía-casino" (Julien Salingue)

Gracias a Eduardo Mosches por el envío.

Palestina
Las dinámicas económicas (1967-2009):

Integración desigual, desarrollo y economía-casino (1)


Julien Salingue *Viento Sur
http://www.vientosur.info/
Traducción de Alberto Nadal
Hablar de las dinámicas económicas en los territorios palestinos es un verdadero desafío, puesto que se está inmediatamente confrontado a una dificultad, que no es solo semántica, si se intenta dar un sentido a la palabra “economía palestina”. Por decirlo con una fórmula provocadora, ¿en qué medida se puede hablar de una “economía palestina”?.
Si se entiende la economía palestina como la actividad económica de los territorios palestinos (producción, consumo, cambio y comercio de bienes y servicios), será difícil poner en cuestión su existencia. Si se entiende economía palestina como sistema económico palestino y/o como actividad no existente solo en si sino para sí, las cosas son menos evidentes.
Interrogarse sobre el estado de la economía palestina no es interrogarse sobre una economía “clásica”. Los palestinos, sociedad dispersada y desestructurada en 1947-48, viven bajo la ocupación militar desde hace 60 años. Pensar el estado de la economía palestina es pensar las rupturas y las continuidades en el seno del proceso de Oslo y, en fin, poner en perspectiva la situación y las dinámicas actuales interrogando a la “estrategia económica palestina”.
Me apoyo aquí principalmente en los trabajos de Adel Samara, de Sarah Roy, de Leïla Farsakh, de Graham Usher, de George Abed y de Fadle Naquib. Las cifras que doy corresponden a los informes de la Oficina Central Palestina de Estadísticas (PCBS) del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional.

1) Una economía (des)-estructurada por la ocupación militara) La integración desigual. Tras la guerra de los 6 días (junio 1967) y la toma del control de Cisjordania y de la Banda de Gaza, Israel gobierna los territorios palestinos ocupados por medio de órdenes militares. Es significativo señalar que más del 50% de las órdenes militares emitidas en el período 1967-1993 lo son en relación directa con las cuestiones económicas. Esta comunicación no tiene evidentemente por objeto entrar en el detalle de estas órdenes, sino más bien analizar sus tendencias de fondo y su implicación en cuanto a las evoluciones de la economía palestina durante el período 1967-Oslo.
La tendencia general es la de una integración desigual de la economía palestina a la economía israelí. “Integración desigual” significa aquí que no ha habido fusión entre las dos economías o absorción de la economía palestina por la economía israelí. Se asiste a un proceso de toma de control/reconfiguración, en una relación de subordinación de la economía palestina a la economía israelí. Es así, por ejemplo, como por las órdenes número 10,11 y 12 Israel hace ilegales todos los acuerdos previamente existentes en cuanto a las importaciones y exportaciones hacia y desde los territorios palestinos, obligando no solo a los comerciantes sino también a los negociantes en materias primas a importar productos israelíes, lo que tiene repercusiones al nivel del conjunto del sector industrial, convirtiéndose todo el mundo en dependiente de las producciones o de las autorizaciones israelíes (entre el 90% y el 95% de las importaciones según los años).
Gracias a este dominio directo sobre las estructuras económicas palestinas, Israel va a poder acelerar la especialización de su industria en los sectores punta (electrónica, informática, tecnologías militares), sectores que miran al futuro y con fuerte valor añadido, a la vez que “favorece” el desarrollo, en los territorios ocupados, de producciones con débil valor añadido y poco modernas.
Se asiste así, en sectores como la industria textil o la producción de calzados, a la puesta en pie de redes de subcontratación en los territorios palestinos, con industriales israelíes que transfieren allí su producción antes de revenderla con la etiqueta de “made in Israel”. Israel se previene además del desarrollo de una economía que le haría la competencia en los territorios palestinos, impidiendo la puesta en pie de una industria moderna y reduciendo considerablemente la producción agrícola mediante las confiscaciones de tierras. Es así como en 1990 la producción industrial representa a penas el 8% del PIB palestino (contra el 25% en Jordania) y que el tamaño medio de una empresa palestina es de 4 asalariados (es decir, la misma cifra que en 1927).
Esta política va a obligar a centenares de miles de palestinos a buscar trabajo “en otra parte”, en primer lugar en los países petroleros, luego en el propio Israel. Entre 1970 y 1990 la fuerza de trabajo aumenta un 64%, mientras que los empleos en el interior de los territorios ocupados solo aumentan el 28%. A comienzo de los años 1990, cerca de la mitad de la mano de obra trabaja en el exterior.
El modelo del des-desarrolloDe forma más modelizada, se desprenden 4 grandes tendencias, modelo que tomo en gran medida del economista palestino Adel Samara:-una economía totalmente periferizada, que tiene por único centro el estado de Israel. Las ciudades palestinas están en una relación de dependencia económica directa con Israel, y no constituyen siquiera un “centro” para los pueblos de los alrededores, ellos también en una relación de subordinación directa. - una economía que no domina sus prioridades en términos de inversión y de desarrollo. Estando toda inversión y proyecto de desarrollo sometido a la aprobación israelí, se inscribe forzosamente en el marco de la integración desigual. La mayor parte de las inversiones se efectuarán pues lógicamente en el terreno de la construcción, terreno que apenas puede cambiar de forma importante los “equilibrios” económicos.- una economía en la que los capitales son presionados para que se vayan: en 1967 Israel cierra todos los bancos y los reemplaza progresivamente por bancos comerciales israelíes. Poco convencidos de confiar su dinero a bancos israelíes, los palestinos han tenido tendencia a colocar su dinero en el extranjero, lo que ha contribuido a ralentizar el desarrollo económico, igual que la ausencia de todo sistema de crédito.
- En fin, una economía cautiva de la economía israelí, tanto desde el punto de vista de las importaciones como de las exportaciones: los productores y comerciantes se han adaptado a las necesidades de la economía israelí; los exportadores y los importadores han perdido la posibilidad de importar o de exportar directamente desde o hacia otros países en condiciones más ventajosas.Esta integración desigual se concreta en un proceso que Sarah Roy caracteriza como “des-desarrollo”, a distinguir del subdesarrollo, en el que las condiciones de posibilidad de un desarrollo económico, aunque sea subordinado, existen. El des-desarrollo mina, estructuralmente, las bases mismas de todo desarrollo económico real. El aumento de la producción y del nivel de vida en los territorios palestinos, consecutiva a la ocupación de 1967, no se ha podido y no podía, por las razones estructurales enunciadas más arriba, transformarse cualitativamente en desarrollo económico global. El des-desarrollo impide la emergencia de un sistema económico palestino.

2) Los acuerdos de Oslo y la prosecución del des-desarrollo

a) la lógica de Oslo.
No tendré tiempo suficiente para entrar en los detalles de las disposiciones económicas de los Acuerdos de Oslo y del Protocolo económico de París, firmado en 1994, que organiza las relaciones económicas y comerciales entre Israel y los palestinos en el marco del “proceso de paz”. Se tratará aquí de identificar las rupturas y las continuidades entre el período pre-Oslo y el período que se abre en 1994, y en el que estamos hoy.
La vertiente económica de Oslo debe ser pensada en el marco más general de las dimensiones políticas del “proceso de paz” y de su lógica de conjunto: Creación de una administración indígena, con los atributos de soberanía limitados, en las zonas palestinas más densamente pobladas, en las que Israel se compromete a retirarse progresivamente a medida que la nueva Autoridad Palestina (AP) haga la demostración de mantener allí el orden.
Fragmentación de los territorios palestinos en zonas con estatutos jurídicos diversos, aisladas unas de otras por puestos de control israelíes y por carreteras reservadas a los colonos. Mantenimiento “oficial” del control israelí sobre la gran mayoría de los territorios palestinos ocupados (el 95% en 1994, el 82% en 2000), y sobre las fronteras con Jordania y Egipto.
Transferencia a la AP del conjunto de las responsabilidades que corresponden, según el derecho internacional, a toda potencia ocupante en los territorios que ocupa: servicios sociales, educación, salud,…
Postergación, a “negociaciones sobre el estatuto final”, de las cuestiones clave: Jerusalén, las colonias, los refugiados. Dado nuestro tema, señalar solamente dos elementos esenciales: el mantenimiento del control israelí sobre el territorio y las fronteras, la omnipresencia y la centralidad de las cuestiones ligadas a la seguridad. Insisto en este punto pues se tiene a menudo tendencia a leer y analizar el Protocolo de París de forma “separada”, subrayando algunas de sus disposiciones aparentemente favorables a los palestinos, pero que, la realidad lo ha demostrado, estaban ellas también subordinadas a los aspectos de seguridad y territorial del Acuerdo “general”.
b) los acuerdos económicos.
De vuelta de París, (abril 1994), la unanimidad entre Israel y los palestinos es flagrante: Shimon Peres declara “(que) los palestinos están hoy de acuerdo con Israel en crear una economía de mercado, una economía abierta, sin fronteras, con una libertad total de comercio y de circulación de los bienes entre las dos partes”. Nabil Shaath habla por su parte: “(de) una paz total con Israel, con fronteras totalmente abiertas (…) (que va a) crear con Israel una comunidad económica vuelta hacia el conjunto de Medio Oriente”.
Un “matrimonio”, según los términos de Shimon Peres, que muestra, si se examina, no ser sino la prosecución de la integración desigual y del des-desarrollo por otros medios. Si ciertos términos de los acuerdos parecen permitir, en teoría, una emancipación de la tutela israelí y un desarrollo económico palestino (libertad de importación de una lista de 526 productos, entrega de las tasas y derechos de aduana a la AP, posibilidad de desarrollo de un sector financiero y bancario autónomo…), su inscripción en una realidad modelada por 25 años de ocupación y por las vertientes securitaria y territorial de los acuerdos limita considerablemente su alcance. Conviene subrayar primeramente que la idea misma de una fusión en el seno de un mercado común de una economía moderna, desarrollada y competitiva con una economía desestructurada, “des-desarrollada” y subordinada porta en sí misma el mantenimiento de una relación desigual.
Si se entra más en los detalles, apoyándose en ejemplos concretos, esta desigualdad y, más allá, la prosecución del des-desarrollo, es evidente. Ciertamente, la AP puede importar 526 productos desde el exterior. Pero un examen de la lista de estos 526 productos nos muestra que se trata esencialmente de productos alimenticios de base y de productos de consumo corriente. Si los palestinos quieren importar materias primas o materiales que permitan un desarrollo industrial y/o tecnológico, deben obtener el consentimiento de Israel vía el “Comité Económico Conjunto”.
Igualmente, la libertad relativa de exportar está sujeta a un alineamiento del IVA palestino (que debe mantenerse entre el 15% y el 16%) con el IVA israelí (17%). Un tal nivel de tasa hace estructuralmente no competitivos los productos palestinos en el resto de los mercados árabes, problema ya planteado por el coste del trabajo en los territorios palestinos (salarios mucho más elevados pues la interpenetración con el mercado y el sistema monetario israelí tira de los precios al consumo hacia arriba). Este coste elevado del trabajo limita además de forma considerable las inversiones extranjeras, que se van a los países en los que la mano de obra es mucho menos costosa.
El papel jugado por el “nuevo” sector bancario no ha limitado la huida de capitales, bien al contrario, y no ha permitido el desarrollo de un sistema de préstamo y por tanto de crédito. Los bancos invierten en el extranjero, y no en la economía “nacional”, el dinero que se ingresa en las cuentas: como media, durante los años 1990, son más del 70% de los capitales los transferidos al extranjero. La relación préstamos/capitales oscila entre el 20% y el 25%, contra el 80% en Jordania y el 90% en Israel. En otros términos, el capital acumulado en los territorios palestinos no beneficia a la economía palestina. Incluso si la economía palestina puede en teoría abrirse al exterior, se encuentra en realidad casi en un tête-a-tête con la economía israelí de la que no puede emanciparse. Los productos israelíes continúan inundando el mercado palestino e Israel sigue siendo el principal mercado de las producciones palestinas. El 90% de los intercambios comerciales se hacen con Israel y el déficit comercial palestino pasa de 800 millones de dólares en 1990 a 1,4 millardos de dólares en 1996. Dos ejemplos con cifras: mientras que en 1984 el volumen de intercambios en frutos y legumbres entre los territorios palestinos y Jordania se elevaba a 244.000 toneladas, durante los años 1990 cae a un nivel medio de 44.000 toneladas. En 1994, de 9.000 toneladas de limones producidas en Gaza, el 90% fueron exportadas hacia las fábricas de zumos de fruta israelíes.

c) El arma política.
Más allá de estas consideraciones estrictamente económicas, el monopolio israelí sobre el control de los territorios, de las fronteras y “el arma securitaria” van a tener repercusiones considerables a nivel de la “economía palestina”.
Un primer elemento que es tan evidente que no voy a desarrollar: el dominio israelí sobre la mayoría de las tierras palestinas y de los recursos energéticos (particularmente el agua) impide la extensión de las explotaciones agrícolas o de las zonas industriales puesto que los permisos de construir están sujetos a la autorización israelí. Además, las expropiaciones de tierra se multiplican durante los años 1990 y 2000 con la prosecución de la colonización y la construcción del muro, lo que tiende incluso a reducir la producción agrícola (más de 1.000 granjas y pabellones agrícolas expropiados solo en el período 2000-2006). Un segundo elemento debe ser tomado en cuenta: los procedimientos de seguridad impuestos por Israel (control de las mercancías a la salida de las zonas autónomas palestinas, transporte en vehículos israelíes, nuevos controles en las fronteras) aumentan considerablemente el coste de la exportación y de la importación de mercancías, lo que hace aún un poco menos competitivas las producciones palestinas y menos atractivas (para los exportadores extranjeros) las zonas autónomas. En fin, y es sin duda lo esencial, la práctica recurrente (499 días entre 1994 y 1999, es decir 3 meses por año durante el período de “paz”), por motivos oficialmente de seguridad, del bloqueo de las zonas autónomas, va a tener un impacto catastrófico a nivel económico. El Banco Mundial estima así que la práctica del bloqueo generó el 40% de las pérdidas del PIB de Gaza en 1996 y el 20% del de Cisjordania: reducción drástica del número de trabajadores palestinos autorizadas a ir a Israel (y por tanto del poder de compra y del consumo), reducción de las posibilidades de comerciar, incluso con Israel, reducción de la producción, explosión del paro y de la pobreza…
El PIB por habitante declina regularmente entre 1994 y 1999, y se hunde entre 2000 y 2005 (-35%) con la sistematización del bloqueo tras el levantamiento de septiembre de 2000. La producción agrícola cae, en valor absoluto, más del 25% entre 1999 y 2007, la producción industrial más del 20%.Más allá, la fragmentación territorial va a acompañarse de una “enclavización” económica, siendo Gaza aislada de Cisjordania, el Norte de Cisjordania del sur. Sarah Roy describe este proceso de enclavización y de autarquización de la economía: prácticas económicas que se alejan de los mercados y de los intercambios internacionales (incluso inter-zonas autónomas) y se vuelven hacia la producción local, actividades y modos de producción más tradicionales. En resumen, se produce cada vez menos para exportar y cada vez más para consumir continuando estando dependiente de los productos israelíes, dados los límites objetivos, estructurales, de las capacidades de producción.
Durante los años 1990 y 2000, lejos de atenuarse, el des-desarrollo prosigue y se refuerza, incluso si, como se va a ver, el dinero afluye a los territorios palestinos y hay quien sacan beneficios de ello.

3) Más allá de la ocupación, la quiebra de una estrategia palestina e internacional

a) El papel económico de la AP.

Sería en efecto demasiado reductor atribuir las responsabilidades de la prosecución del des-desarrollo únicamente a la ocupación israelí, incluso si sigue siendo su principal fuente. Un cambio fundamental se operó con Oslo: la puesta en pie de la Autoridad Palestina que, en lo que nos concierne, ejerce un monopolio sobre las negociaciones económicas con Israel, sobre la percepción de las diversas tasas (particularmente los derechos de aduana) y de las ayudas internacionales.
La aparición de este nuevo actor va a participar ampliamente de una reconfiguración de la escena económica palestina y, más allá, de la escena política y social. Se puede resumir en tres grandes rasgos el papel económico de la AP: disformidad, clientelismo y dependencia.
La construcción de un aparato de estado pletórico (hasta 180.000 miembros en 2007) ha permitido a la AP jugar un papel central en la economía palestina convirtiéndose en el primer proveedor de empleos en los territorios palestinos. Pero tras esta cifra se oculta un desarrollo muy desigual, disforme, del aparato del estado: la mitad de sus asalariados están empleados en las diversas fuerzas de seguridad, menos de 1/3 del presupuesto está consagrado al desarrollo de los servicios sociales (salud, educación), y es una porción desdeñable la consagrada a la ayuda al desarrollo económico. El monopolio sobre los derechos de aduana (varios centenares de millones de dólares por año), sobre la ayuda internacional (alrededor de 10 millardos de dólares entre 1994 y 2006) y sobre la importación de 27 mercancías (cemento, tabaco, gasolina…) va a generar una amplia red de clientelismo y de corrupción. Centenares de millones de dólares son dilapidados de forma improductiva en el mantenimiento de redes de clientela. El monopolio sobre las importaciones de productos indispensables, también utilizado para fines de corrupción, conlleva una subida de los precios: los constructores palestinos que importaban cemento (empresa Nesher) desde Israel han visto aumentar los precios como consecuencia al establecimiento del monopolio de la AP. En fin, la AP favorece ampliamente las inversiones extranjeras (con las que comparte monopolios), y particularmente de los ricos palestinos de la diáspora, en detrimento de los empresarios locales. Estos inversores prefieren los sectores rentables en el corto plazo (turismo, telecomunicaciones…) a sectores menos rentables pero que permiten el desarrollo real de una economía local.
La AP permanece sin embargo en una situación de dependencia total respecto a la ayuda externa. El coste del desarrollo y del mantenimiento del aparato de estado y de las diversas infraestructuras (gastos oficiales) acumulado al coste del desarrollo y del mantenimiento de las redes de corrupción y de clientela (gastos oficiosos) exceden muy ampliamente los ingresos de la AP. Así, para el año 2009, el déficit presupuestario estimado es de más de 400 millones de dólares, a pesar de las ayudas internacionales (1,5 millardos). La AP no puede sobrevivir económicamente sin las ayudas de los países donantes y sin el pago, por Israel, de las tasas y derechos de aduanas: la autonomía relativa de la AP en el terreno económico puede en cualquier momento desaparecer. Estas tres características (disformidad, clientelismo y dependencia) reúnen en gran medida las características de los estados rentistas, estados cuya mayoría de ingresos provienen del exterior y no del interior, y por tanto del impuesto. No profundizaré este punto aquí, pero conviene sin embargo señalar que el paradigma del estado rentista puede mostrarse esclarecedor para comprender los fenómenos de autonomización política (derivada de la autonomía fiscal) de la dirección de la AP y de despolitización (debido a una política de redistribución de las riquezas) de la sociedad palestina…

b) de la dependencia económica a la dependencia política.
La situación de des-desarrollo y las decisiones económicas de la AP han aumentado la dependencia de la economía palestina respecto a la ayuda internacional. La AP está pues en una situación paradójica: insoslayable en el plano económico en el interior de los territorios palestinos (40% de la población vive gracias a los salarios de la AP), no disfruta de ninguna autonomía respecto del exterior y debe pues acomodarse a las voluntades de los países donadores. Una situación que tiene repercusiones muy políticas: cuando en 2006 Hamas gana las elecciones, los países donantes suspenden sus ayudas, Israel suspende la entrega de las tasas, y la AP se encuentra en una situación de casi-bancarrota. Solo tras la llegada, contraria al veredicto de las urnas, de Salam Fayyad (antiguo alto funcionario del Banco Mundial y del FMI) al puesto de Primer Ministro volvieron las ayudas, condicionadas a decisiones políticas de primer orden: retoma de las negociaciones con Israel, reorganización de los servicios de seguridad, represión contra Hamas, desarme de las últimas células de resistencia... Cuando en la conferencia de París, en diciembre de 2007, los países donantes prometen a Mahmoud Abbas y Salam Fayyad cerca de 8 millardos de dólares en tres años, es más para permitirle recuperar el control sobre la vida política palestina que para asegurar un verdadero desarrollo económico palestino. Las lógicas en marcha tras Oslo prosiguen y la “nueva política económica” de Fayyad se parece mucho a la de la AP de los años 1990-2000: prioridad a las inversiones extranjeras (cf la Palestine Investment Conference de 2008 en Belén) en detrimento de los empresarios locales, sectores rentables (hoteles de lujo en Ramalá, una segunda línea de telefonía móvil…) y, last but not least, un refuerzo de la prioridad, en el presupuesto de la AP, al sector de la seguridad: para el ejercicio 2008-2009, el programa “Transformación y Reforma del Sector de la Seguridad” posee un presupuesto equivalente a los presupuestos acumulados de los programas “Acceso a la Educación” y “Mejora de la calidad de los Servicios de Salud” (en cifras brutas, de diciembre de 2008 a junio de 2009, han sido creados 1325 puestos en Seguridad y 94 puestos suprimidos en Salud).
Decisiones conformes a la ideología neoliberal de los suministradores de fondos, y decisiones muy políticas, que se inscriben en una visión, ampliamente compartida por Salam Fayyad y su círculo, según la cual un desarrollo económico palestino sería posible a pesar de la prosecución de la ocupación y de la colonización. Una visión que ha mostrado, sin embargo, todos sus límites durante los años 1990-2000, por razones (que hemos expuesto más arriba) que no han desaparecido.

Conclusión: ¿Una quiebra programada?
La economía palestina es pues una economía víctima de una política de des-desarrollo que los Acuerdos de Oslo no interrumpieron, muy al contrario. Los Acuerdos de Oslo participaron de una reconfiguración del des-desarrollo con la integración de un nuevo actor, la AP. El papel atribuído a la AP (y en el que la mayoría de las fuerzas sociales que apoyan a la AP se complacen) no es plantear las bases de una economía palestina autónoma o acabar con la relación de desigualdad entre economía israelí y economía palestina. Se trata al contrario de gestionar el des-desarrollo sin que haya ninguna modificación estructural: hay individuos que se enriquecen, sectores económicos que funcionan, los salarios de los funcionarios son rentas pero no hay, propiamente hablando, desarrollo económico. Los países donantes no se engañan, que no han concedido, durante los 6 primeros meses del año 2009, que 32 millones de dólares de ayuda al desarrollo económico (contra más de 400 millones de dólares para el funcionamiento del aparato del estado). Si se ha podido constatar un alivio del bloqueo de Cisjordania, las dificultades permanecen, las restricciones y las expropiaciones prosiguen, sin hablar de la Banda de Gaza: sometida a un bloqueo total y a un verdadero embargo, está en una situación de crisis económica sin precedentes. Algunas cifras: según el Banco Mundial, el 2% de los establecimientos industriales continúan funcionando en Gaza (90 contra 39000 en junio de 2005, 860 asalariados contra 35.000), de 2500 toneladas de fresas producidas, solo 109 toneladas han podido ser exportadas (el 4% de la producción). Si se tienen en cuenta Gaza y Cisjordania, el PIB por habitante estimado para 2009 será del 30% inferior al de 1999, y será inferior al de 2008. El crecimiento económico palestino sigue siendo negativo. En 2008, entre la mitad y los 2/3 de los hogares palestinos viven bajo el límite de la pobreza. En las calles de Ramalá, hace 2 semanas, no he podido evitar pensar, viendo a niños del campo de refugiados de Qalandia, a la hora en que habrían debido estar en clase, vender chicles en el puesto de control a algunos centenares de metros de los lujosos nuevos edificios de la “capital económica” palestina, en estas palabras que escribía Adel Samara, denunciando el desarrollo de una “economía-casino”, algunos meses antes de la explosión de 2000: “Los nuevos edificios, los centros comerciales y los restaurantes de lujo de Ramalá y de otras ciudades de Cisjordania son el reflejo de las intenciones reales de la Autoridad Palestina, y no pruebas de algún tipo de desarrollo. (…) El régimen establece en realidad una infraestructura particular, que corresponde a las necesidades y a las demandas de los turistas, de los hombres de negocios, de los dirigentes de ONGs, de los oficiales de la Autoridad…. La mayoría de la población no tiene nada que ver con este pretendido desarrollo”. La calma económica actual no es en realidad más que una engañifla y la pretendida “paz económica” no estabilizará la situación política.

* Julien Salingue es enseñante y doctorando en el Departamento de Ciencias Políticas de la Universidad Paris 8 de Saint-Denis.

Nota

1) Versión escrita de una comunicación efectuada en un reciente coloquio en Dijon. El texto debe ser considerado como un borrador, cuya versión definitiva y actualizada será publicada en 2010. Publicada el martes 24 de noviembre de 2009 en: http://juliensalingue.over-blog.com/article-les-dynamiques-economiques-palestiniennes-1967-2009—39774476.html