lunes, 31 de agosto de 2009

Nurit Peled en el XX aniversario de las mujeres de negro el 10-3-09

Intervención de Nurit Peled-Elhanan en el XX aniversario de las Mujeres de Negro.

Agradezco a las Mujeres de Negro haberme invitado a intervenir hoy. En el momento en que estamos, querría dedicar estas palabras a los niños de la Franja de Gaza que se mueren lentamente de hambre y de enfermedades, y a sus madres, admirables, que continúan trayendo al mundo a sus hijos, alimentándoles y educándoles. La tasa de alfabetización en Gaza alcanza hoy el 92%, es de las más altas del mundo y ello en el campo de concentración más espantoso de la Tierra, en el que sus habitantes se están ahogando mientras el mundo civilizado mira en silencio. Me hubiera gustado poder, hoy, celebrar el fin de la actividad de las Mujeres de Negro. Pero la verdad es que sus actividades son cada día más difíciles. En un Estado en el que reinan los dioses de la muerte y del dinero, en un Estado en que la economía es floreciente mientras los niños tienen hambre, en que los héroes de la mitología son asesinos audaces, donde los dirigentes reconocen abierta y públicamente que la vida humana, a sus ojos, vale menos que un pimiento, en un Estado que envía a sus hijos a morir sin siquiera molestarse en inventarles una razón, en un Estado que encarcela a millones de seres humanos en ghettos, les encierra y destruye lentamente, en ese Estado, la voz calma y perseverante de las Mujeres de Negro es la voz más fuerte del rechazo de la conciencia. Las Mujeres de Negro son el ejemplo y el modelo del rechazo a venerar el dios de la guerra, el rechazo de obedecer a las leyes racistas del Estado de Israel. La acción de las Mujeres de Negro es, en si misma, el rechazo de la educación racista y del envenenamiento metódico diario de los espíritus perseguido por las escuelas, los medios y los discursos de los representantes electos de la nación. En el Estado de Israel, la 'madre judía' [expresión que se utiliza e algunos países para expresar la idea de maternidad en grado sumo] está amenazada de desaparición. La 'madre judía' de hoy está excluida de barrios como Mea Shearim 1/ , donde las madres preservan a sus hijos del ejército; fuera de esos barrios, la voz de la 'madre judía' no es oída, salvo por organizaciones como las Mujeres de Negro, que la sociedad en general condena y calumnia. El Estado de Israel condena y calumnia la voz de las 'madres judías' que es la voz de la compasión, de la tolerancia y del diálogo. El Estado de Israel hace todo lo que puede para asegurarse de que esta voz sea puesta en sordina y se calle para siempre. Salvo en las organizaciones por la paz, condenadas por el discurso general a no ser más que sonámbulos marginales e izquierdistas, la voz de la 'madre judía' ha dejado desde hace mucho de ser una voz maternal. La madre israelí, tal como existe hoy, encarna una función maternal desnaturalizada, perdida, perturbada y enferma. Las 'madres judías' como Yochabad, madre de Moisés, como Rachel, que llora sobre sus hijos y rechaza todo consuelo, como Madre Coraje, la madre que no encuentra ni consuelo y ni paz en la muerte de los hijos de otra madre… esas madres han sido reemplazadas por otras madres que no son sino golems que se han vuelto contra sus creadores, que son más espantosos y más crueles que ellos, madres que dedican sus úteros al Estado de apartheid y al Ejército de ocupación, que enseñan a sus hijos un racismo intransigente y están dispuestas a sacrificar el fruto de su vientre en el altar de la megalomanía de sus dirigentes, corruptos y sedientos de sangre. Se encuentran también esas madres entre las enseñantes y las educadoras de nuestra época. Ellas solas, las mujeres que se alzan, semana tras semana, bajo la lluvia y el sol, son el solo y único recuerdo de que la voz de la otra maternidad, natural, no ha desaparecido completamente de la superficie de esta tierra amable que fue, en otro tiempo, la Tierra Santa. Raros son los padres que en Israel reconocen que los asesinos de niños, los demoledores de casas, los arrancadores de olivos y los envenenadores de pozos de agua no son otros que sus adorables hijos e hijas, sus propios hijos, educados aquí, a lo largo de los años, en la escuela del odio y del racismo. Niños que han aprendido, durante 18 años, a temer y despreciar al extranjero, a temer siempre a los vecinos, los gentiles, niños que han sido educados en el temor al Islám, un temor que los moldea para convertirse en soldados brutales y discípulos de asesinos en masa. Y no sólo estos jóvenes matan y martirizan, sino que lo hacen con el total apoyo de mamá, con la total gratitud de papá, animados por toda la nación, sin siquiera provocar un fruncimiento de cejas cuando hay muertes de niños, de personas mayores y de minusválidos. Una nación que se agrupa alrededor de pilotos que no sienten nada, salvo una sacudida en el ala de su avión /2, cuando dejan caer bombas sobre familias enteras y las aplastan. En este infierno en el que vivimos, en el brasero cotidiano que agita y extiende el reino subterráneo de los niños muertos, el papel de las Mujeres de Negro, esas madres y abuelas reunidas en esta plaza /3, y en otras plazas en todo el mundo, su papel es ser el guardián de una maternidad natural, sana, y hacer de forma que su voz no sea reducida al silencio y no desaparezca de la superficie de la tierra. Para recordar al mundo que ha perdido su imagen humana que hemos sido hechos todos a Su Imagen, para repetir invariablemente y sin cesar que siempre, a pesar del Muro del apartheid, a pesar del cruel asedio de Gaza, a pesar de las guerras sin causa, y frente a la furia de los dirigentes de este país que, todos, hasta los últimos, son criminales contra la humanidad, la voz de las mujeres y de las madres, la voz de la compasión, de la justicia y de la esperanza, no debe ser reducida al silencio. Es necesario que tengáis más influencia.
10/3/2009
Publicado el miércoles 11/3/2009 en http://www.protection-palestine.org
Nurit Peled-Elhanan recibió el premio Sajarov del Parlamento Europeo en 2001 por sus alegatos a favor de la paz en Oriente Medio. Perdió a su hija el 4 de septiembre de 1997 en un ataque suicida. Es profesora de Literatura y Ciencias de la Educación en la Universidad hebrea de Jerusalén.
Notas:1/ Barrio judío ultraortodoxo de Jerusalén cuyos habitantes, en su mayor parte, no reconocen el estado de Israel y no sirven en el ejército.
2/ Hace referencia a Dan Halutz, piloto del ejército del aire y antiguo jefe del estado mayor. Cuando un periodista le preguntaba, un poco después del lanzamiento por el ejército del aire de una bomba de una tonelada sobre un edificio habitado en la banda de Gaza, matando a numerosos civiles, lo que sentía, como piloto, cuando lanzaba la bomba, respondió: “Siento una ligera sacudida en el ala cuando se libera la bomba”.
3/ Plaza de París en Jerusalén.
Tomado de: www.enlacesocialista.org.mx 13 de Marzo de 2009

1 comentario:

  1. Les comparto esta carta que he recibido......

    Dear Rossana,

    In just a few short weeks, two courageous women from Israel will start a
    nation-wide US speaking tour in which they will explain why they refuse.

    Maya Wind and Netta Mishly refuse to rule over an occupied people. They refuse
    to contribute to a deadly cycle of violence with their neighbors. They refuse
    to confiscate land, to demolish homes, to detain Palestinians without charge.
    They refuse to guard checkpoints, to enforce a siege, to usher in a
    humanitarian disaster.

    They have paid a price -military prison- for their refusal to be conscripted
    into the Israeli army; and they decided to pay this price while they were still
    in high school. Maya and Netta are among dozens of Shministim, Israeli youth
    who have signed a letter of refusal, many of whom have paid a similar price for
    following their principles. And you can learn why they paid that price, because
    they are coming to the Bay Area September 13-18!

    Visit our tour website at www.WhyWeRefuse.org. Here, you can learn more about
    Maya and Netta and the movement of which they are part. You can visit our
    upcoming events page to find out where and when they will be speaking in your
    area (http://www.whywerefuse.org/upcoming-events) You can also
    contact us to organize a speaking event in your area (http://www.whywerefuse.org/organize-an-event).

    The site will be updated frequently with new events, resources, news articles,
    and blog posts; don't forget to pass this site along to your friends, family,
    coworkers, e-mail lists, and affiliated organizations.

    We'll see you there!

    Sydney Levy
    Jewish Voice for Peace

    (To unsubscribe, go here: http://www.democracyinaction.org/jvfp/unsubscribe.jsp)

    ResponderEliminar